無料ブログはココログ

« 買い物カーゴッ! | トップページ | 長浜屋を食す »

2007年10月25日 (木)

メボとか、物もらいとか、メバチコとか

今日はすんげー目が痒くて、イライラしているオレっちなんですけど。

あ。

とりあえず、愛のワンクリでもしときますぅ?↓

痒い、痒いと思いながら、鏡を見てみたとです。

そしたら…

でっかいのができてました。

Innokuso

こういうのができてしまった時。

田舎者は簡単に「○◎ができてしもーたぁー」って言葉を発しないようにするという訓練ができておりマッスル。

だってさ。呼び名が違うだけで、すぐ笑いになっちゃうんだもん。。。

口に出す前に「ググレカス」って言葉が頭をよぎったもんで、調べてみますた。

「物もらい」ってのが、どうやら標準語っぽい言葉らしい。

けどオレっち。

子どものころから、こう呼んでました。

いいですかぁ、書きますよ。

……

「インノクソ」

漢字で書くと「犬の糞」。

「踏んでも触っても、何の役にも立たんから」って理由だって、親からは語源を聞かせられましたよ。

ググレカスを実践した結果、オレっちの故郷・肥前と、豊後地方にこの方言があることが分かりますた。

てなわけで。

オレっちの、曇りのない、まるで秋空のような左目のまぶたにの下に(←ここ、軽く失笑するとこ)

何の役にも立たぬ「インノクソ」ができちょります。

ほんま、何の役にも立たんやつです。

強いて挙げれば。

とりあえず、今日のブログのネタになったという、どうでもええ役の立ち方だけはしてくれたみたいですけど。


↑「山田さんち」はこちらから。

まあ、オレっちの経験則で言うと。
前髪を長めに伸ばし、ちぃーとカッコつけてると、インノクソができることが多いみたいですな。ああもう。ちょうどオフ会もあることですし、さっぱり髪を切ってしまいましょうかしら。坊主は却下ですよ、坊主は。

鹿児島出身の妻が「え? 私は物もらいって言うよ」って言ったのが軽くショックでした。だってさ、だってさ、鹿児島だったら、もっとアクロバティックな呼び方しそうじゃん…って、どんだけぇ?

« 買い物カーゴッ! | トップページ | 長浜屋を食す »

コメント

いろいろ呼び方あるのね。。。。


『めぼ』じゃないの???

熊本では「姫」「お姫様」というそうですよ。
昔、ラジオで言ってました。
ちなみに、北海道では「バカ」だそうで…
(これもラジオで言ってたんだって!)

物もらい←こうやって書くのー?これじゃーまるで“おめぐみをー”みたいだわ(^o^;) ググレカスっていうの?ククレカレーみたい(^O^) でも インのクソともいうの?てことは…猫ちゃんが↑お姫様というって言ってるからー、お姫様→ プリンセスラム→インのクソ( ̄〇 ̄;)やめてぇーラムは犬の糞てことかよ?きったなーい(>_

>たけ子さん
広島は「めぼ」か「めいぼ」が多数派なんでしょーかね?
「つ」と「かさぶた」では九州の方が理にかなっていると思ってましたけど、「めぼ」と「インノクソ」だったら、絶対メボの方がいいですわ。短いし、なにより「クソ」って文字が入ってないし(笑)

>灰皿猫さん
「お姫様」ってのは初めて聞きましたね。乱暴にせず、優しく扱わなければいけないよ、ってな意味から来たのかなあ。
ラジオといえば先日、爆笑問題が「女性がトイレに行くとき、『お花畑に行く』なんていいますが…」という投稿があり、爆問の2人も「そんなん言うの?」と驚いてました。猫さんは聞いたことあります?
で。本当にお花畑に行ってしまったら、これって野○○ではないかと(以下略)

>ラムちゃん
「ググレカス」っていうのは「自分で調べてみようね」という意味の言葉ですよ。これ、見たことはあるけど、自分で使ってみたのは初めて。
あはは、姫=糞ってわけじゃーないですからね(笑) 
あ、何か面白いサイト見つけたんで、URL張っときますね。それぞれの語源が書いてあって便利です。
http://www.jcomfukuoka.com/word/archives/2005/03/post_5.html

もいっかい、やり直し。
http://www.jcomfukuoka.com/word/archives/2005/03/post_5.html

ありゃりゃ、うまい具合にリンクできませんでした。
「九州ことば辞典」「インノクソ」で調べれば、すぐ出てきますよ〜、ググレカス。(←用法を間違ってる)

>女性のトイレ

「お花畑に行く」に近いですが、トイレに行く=「花を摘む」という表現はよく聞きました。

>灰皿猫さん
おぉ〜、鼻を突く…じゃなくて、花を摘みに行くんですかあ。婉曲表現で、「それ以上、乙女に何も聞かないで」ってことなんでしょうね。
そういや学生のころデートしてて「今日、お客さんが来てるんだよね」という彼女の言葉を、ついうっかりそのまま受け取ってしまい、「あれ? お客さん放ったらかしでダイジョブ?」なんてトンチンカンなことを言ってしまった自分を思い出しますたよ。

しつこくて申し訳ございません。

「お客さん」で思い出したのですが、それに近いもので「女の試合中」と言ってた子が居たそうです。
家庭教師のアルバイトをしていた娘から聞いた話で、野球じゃないんですが始まったばかりとピーク時、終盤でそれぞれ「いまぁ、女の試合中で、○回の表(裏)なのー」とか、言ってたらしいです。

女の子同士のそういう方面の会話って、結構ストレートなんだなーと感心した記憶がありますよ。

>猫さん
夜も更けて、だんだんシモの方へと・・・(笑)

まあなんとも、女性の中には色んな表現方法があるもんですね。ほんで、野球に詳しい人だったりすると「今回は黒田ペースで、立ち上がりも無難にこなしたよ」とか。「いやーもう、大竹レベルで不安定な立ち上がりだわ」とか、そんな会話もするんでしょうか。
あ、そうそう。今日のネタ「インノクソ」とか「お姫様」みたいな呼び名も調べてみたら、禁忌の発想から始まり、違う言葉での言い換えが始まったのだそうですよ。
えへへ、オレっち、何だか今日のコメントのまとめ方、うまいんじゃね?

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

« 買い物カーゴッ! | トップページ | 長浜屋を食す »